Max Frisch
Montauk - Max Frisch
Pinka

Páginas: 181
Formato: 23x14x2
Peso: 0.5 kgs.
ISBN: 9789878814964

Max Frisch quería escribir una historia sobre su vida sin inventar ni agregar nada, solo exponiendo los hechos. El resultado es este libro de género inclasificable (novela, diario, autobiografía novelada) publicado en 1975, que toma como punto de partida una gira que Frisch realizó en Estados Unidos para firmar libros. Los dos últimos días de su estadía, justo antes de cumplir 63 años, el narrador los pasa con Lynn, empleada de la editorial. Deciden hacer un viaje a Long Island y visitar Montauk. La novela cuenta el viaje y la breve aventura sentimental que el escritor tiene con Lynn, pero esa historia es apenas una excusa para narrar sus recuerdos y volcar sus reflexiones como si se tratara de un caótico testamento existencial: las mujeres de su vida, los celos, la impotencia, el dinero, el miedo a la muerte, el suicidio, la literatura, su amistad con W., un mecenas que nunca lo admiró y siempre lo animó a seguir siendo arquitecto, su historia de amor con Ingeborg Bachmann. Esta es la primera traducción del libro de Max Frisch al castellano, a cargo de Nicolás Gelormini, traductor para Argentina de Peter Handke, Andreas Maier, Thomas Mann, Katja Lange-Müller, entre otros autores.

Montauk - Max Frisch

$16.000
Montauk - Max Frisch $16.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Falena Charlone 201, Chacarita, Buenos Aires

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Max Frisch
Montauk - Max Frisch
Pinka

Páginas: 181
Formato: 23x14x2
Peso: 0.5 kgs.
ISBN: 9789878814964

Max Frisch quería escribir una historia sobre su vida sin inventar ni agregar nada, solo exponiendo los hechos. El resultado es este libro de género inclasificable (novela, diario, autobiografía novelada) publicado en 1975, que toma como punto de partida una gira que Frisch realizó en Estados Unidos para firmar libros. Los dos últimos días de su estadía, justo antes de cumplir 63 años, el narrador los pasa con Lynn, empleada de la editorial. Deciden hacer un viaje a Long Island y visitar Montauk. La novela cuenta el viaje y la breve aventura sentimental que el escritor tiene con Lynn, pero esa historia es apenas una excusa para narrar sus recuerdos y volcar sus reflexiones como si se tratara de un caótico testamento existencial: las mujeres de su vida, los celos, la impotencia, el dinero, el miedo a la muerte, el suicidio, la literatura, su amistad con W., un mecenas que nunca lo admiró y siempre lo animó a seguir siendo arquitecto, su historia de amor con Ingeborg Bachmann. Esta es la primera traducción del libro de Max Frisch al castellano, a cargo de Nicolás Gelormini, traductor para Argentina de Peter Handke, Andreas Maier, Thomas Mann, Katja Lange-Müller, entre otros autores.