Los viajes de Gulliver, publicada originalmente en 1726, es una amarga crítica contra la sociedad y la condición humana, a la vez que una parodia del subgénero literario de los «relatos de viajes», tan común en la época. La obra goza de la mirada irónica y feroz que caracteriza al autor. La aventura de Gulliver en el país de Liliput, donde los habitantes son poco más grandes de tamaño que un dedal, lo que lo convierte en un temible gigante, ha alcanzado popularidad universal. El poder, la arbitrariedad, la guerra y la capacidad de coexistencia de los pueblos se convierten en el objetivo de sus ácidos comentarios. Algo parecido a lo que sucede en el país de los gigantes, donde Gulliver es un enano. Y en la mejor tradición utópica, Swift termina el libro con el viaje al país de los houyhnhnms, caballos inteligentes que son capaces de construir una sociedad en armonía y justicia. Esta edición, que se publica con una excelente traducción de Antonio Rivero Taravillo, se ha beneficiado de la pluma de Javier Sáez Castán, uno de los ilustradores españoles de mayor reconocimiento. Sáez Castán, basándose en la técnica utilizada por los pintores viajeros y primeros artistas aventureros que hicieron ilustraciones de los viajes de exploración, recrea el maravilloso mundo ideado por Swift en una inmejorable edición.

Los viajes de Gulliver - Jonathan Swift

$15.000
Los viajes de Gulliver - Jonathan Swift $15.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Falena Charlone 201, Chacarita, Buenos Aires

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Los viajes de Gulliver, publicada originalmente en 1726, es una amarga crítica contra la sociedad y la condición humana, a la vez que una parodia del subgénero literario de los «relatos de viajes», tan común en la época. La obra goza de la mirada irónica y feroz que caracteriza al autor. La aventura de Gulliver en el país de Liliput, donde los habitantes son poco más grandes de tamaño que un dedal, lo que lo convierte en un temible gigante, ha alcanzado popularidad universal. El poder, la arbitrariedad, la guerra y la capacidad de coexistencia de los pueblos se convierten en el objetivo de sus ácidos comentarios. Algo parecido a lo que sucede en el país de los gigantes, donde Gulliver es un enano. Y en la mejor tradición utópica, Swift termina el libro con el viaje al país de los houyhnhnms, caballos inteligentes que son capaces de construir una sociedad en armonía y justicia. Esta edición, que se publica con una excelente traducción de Antonio Rivero Taravillo, se ha beneficiado de la pluma de Javier Sáez Castán, uno de los ilustradores españoles de mayor reconocimiento. Sáez Castán, basándose en la técnica utilizada por los pintores viajeros y primeros artistas aventureros que hicieron ilustraciones de los viajes de exploración, recrea el maravilloso mundo ideado por Swift en una inmejorable edición.