Ingeborg Bachmann
No sé de ningún mundo mejor (bilingüe)
Hiperion

Páginas: 304
Formato: 20x14x3
Peso: 0.4 kgs.
ISBN: 9788475177540

La austriaca Ingeborg Bachmann (Klagenfurt, Carintia 1926 – Roma 1973) destacó como poeta, ensayista y narradora (su novela Malina fue pronto traducida a numerosos idiomas). Su breve pero intensa obra poética estaba compuesta hasta ahora por los libros El tiempo postergado (Die gestundete Zeit, 1953), Invocación a la Osa Mayor (Anrufung der Grossen Bären, 1956) y un grupo de Últimos poemas recogidos en sus Obras completas en 1978. Pero el año 2000 se publicó en Múnich No sé de ningún mundo mejor (Ich weiß keine bessere Welt), una importante colección de textos que se habían mantenido inéditos por decisión de la familia, dado su carácter de inconclusos, pero que finalmente fueron dados a la luz teniendo en cuenta que su autora, aun sin haberlos corregido y revisado, no los destruyó, como hizo con otros borradores. Como escriben sus hermanos en el prólogo: En estos versos las palabras hermosas han dejado su lugar al espanto, al dolor, a la cercanía de la muerte. Expresan el luto por la poesía perdida y los sufrimientos de los seres, siendo, al mismo tiempo, una crítica implacable de la sociedad.

No sé de ningún mundo mejor - Ingeborg Bachmann

$27.093
Sin stock
No sé de ningún mundo mejor - Ingeborg Bachmann $27.093
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Ingeborg Bachmann
No sé de ningún mundo mejor (bilingüe)
Hiperion

Páginas: 304
Formato: 20x14x3
Peso: 0.4 kgs.
ISBN: 9788475177540

La austriaca Ingeborg Bachmann (Klagenfurt, Carintia 1926 – Roma 1973) destacó como poeta, ensayista y narradora (su novela Malina fue pronto traducida a numerosos idiomas). Su breve pero intensa obra poética estaba compuesta hasta ahora por los libros El tiempo postergado (Die gestundete Zeit, 1953), Invocación a la Osa Mayor (Anrufung der Grossen Bären, 1956) y un grupo de Últimos poemas recogidos en sus Obras completas en 1978. Pero el año 2000 se publicó en Múnich No sé de ningún mundo mejor (Ich weiß keine bessere Welt), una importante colección de textos que se habían mantenido inéditos por decisión de la familia, dado su carácter de inconclusos, pero que finalmente fueron dados a la luz teniendo en cuenta que su autora, aun sin haberlos corregido y revisado, no los destruyó, como hizo con otros borradores. Como escriben sus hermanos en el prólogo: En estos versos las palabras hermosas han dejado su lugar al espanto, al dolor, a la cercanía de la muerte. Expresan el luto por la poesía perdida y los sufrimientos de los seres, siendo, al mismo tiempo, una crítica implacable de la sociedad.